埃苏博格:沃尔特马德现在拜仁没有位置,为了个人成长他应该留队
【直播吧】中超第21轮最佳球员:34岁吴亚轲当选,天神下凡抢3分!
赫迪拉:拜仁要有勇气将天才球员带入一线队,而教练也要给予信任
埃芬博格:大面积用小将不是拜仁的理念,年轻人很难在拜仁立足
1.7亿白花了?马竞花销西甲第1惨遭开门黑,新援尽遣被保级队逆转
电讯报:巴因德尔、奥纳纳水平都不够,曼联继续用他们会付出代价
体育资讯02月16日讯 皇马本轮1-1战平奥萨苏纳,贝林厄姆染红,赛后,安切洛蒂谈到判罚表示裁判没听懂贝林说的英文。
安切洛蒂赛后表示:“我认为裁判没有听懂贝林厄姆的英语。他说的是‘滚开’(f**k off),而不是‘**你’(f**k you),这完全不一样。”
西甲转播方Movistar给出当时二人对话的字幕,贝林厄姆对裁判说:“我这已经是带着尊重和你对话了,f**k off。“
但为《卫报》撰稿的英国记者Sid Lowe表示:“两种表达并没有太大区别,f**k you确实更直接一点,但两者的意思是一样的。安切洛蒂所说的,说实话,除非在非常非常特定的语境下,否则是没有道理的。”